西尔维娅·柯碧尼音乐会

2011-03-19 20:00 - 22:00

西尔维娅·柯碧尼音乐会
   
演出时间:2011年3月19日 周六 20:00
演出场馆:苏州科技文化艺术中心-演艺厅

西尔维娅·柯碧尼(Silvia Colombini)

女高音:西尔维娅·柯碧尼(Silvia Colombini)
钢琴:隋歆

 

西尔维娅·柯碧尼(Silvia Colombini)
西尔维娅·柯碧尼是一位来自意大利著名音乐世家的女高音,她的家族对意大利歌剧做出了杰出贡献,包括:作曲家吉安卡洛·科比尼,有“男中音普契尼”之称的歌唱家埃多拉多·卡梅拉,朱塞佩·贝兰托尼,和罗伯特·斯塔诺。自1999年起,西尔维娅在欧洲和日本等地的著名剧院里演唱了超过400场演出。西尔维娅专业于演唱:意大利美声曲目、德国曲目、莫扎特曲目以及部分当代音乐。

西尔维娅·柯碧尼(Silvia Colombini)

曲目
有时感觉在我的灵魂中(Sento talor nell’anima) 选自歌剧《丝质的楼梯》La scala di seta
从男人身上寻找忠诚?(In uomini in soldati) 选自歌剧《女人心》Così fan tutte
鞭打我吧(Batti batti o bel masetto) 选自歌剧《唐璜》Don Giovanni
何处寻觅那美妙的时光(Dove sono i bei momenti) 选自歌剧《费加罗的婚礼》Le Nozze di Figaro
圣母颂(Ave Maria)
狂欢(L’Orgia)
耳边响起他的声音(Qui la voce sua soave) 选自歌剧《清教徒》I Puritani
吉普赛女郎(La zingara)
属于冷酷的伊索尔德(Della crudele Isotta) 选自歌剧《爱情灵药》Elisir d’amore
中国歌曲:康定情歌
 
----------------------------中场休息-----------------------------------
 
你想要知道(Saper vorreste) 选自歌剧《假面舞会》Un ballo in maschera
咕咕(Cuccu) 选自歌剧《皮特·理尔的磨坊》I mulini di Pit Lil
来吧,小鱼儿(Vieni pesciolino) 选自歌剧《皮特·理尔的磨坊》I mulini di Pit Lil
维利亚之歌(Vilja Lied) 选自歌剧《风流寡妇》La vedova allegra
我的嘴唇亲吻起来多么火热(Meine Lippen) 选自歌剧《朱迪塔》Giuditta
太阳与爱(Sole e amore)
主人,请听我说(Signore ascolta) 选自歌剧《图兰朵》Turandot
漫步街头(Quando me’n vo’) 选自歌剧《波尼米亚人》La Bohème
再见,往日美丽的梦(Addio del passato) 选自歌剧《茶花女》La Traviata
想起我(Think of me) 选自歌剧《歌剧魅影》The Phantom of the Opera
中国歌曲:茉莉花
 
*演出曲目以当日演出为准

 

票价:VIP/200/150/100元
咨询电话:0512-62899899      
场馆地址:苏州市工业园区观枫街1号

人物
北京文艺生活  上海文艺生活  广州文艺生活 台北文艺生活  香港文艺生活  澳門文艺生活 深圳文艺生活  杭州文艺生活  成都文艺生活 西安文艺生活  重庆文艺生活  南京文艺生活
 

卖萌

 

萌店

 

漫展

 
 
Online NBA
 
 

Tiffany Diamond Promise

 
好戏网 MASK9