中国女性的品格-英达对话东东枪

2013-12-08 15:00 - 17:00

中国女性的品格-英达对话东东枪

活动时间:2013年12月8日 周日 15:00
活动场馆:字里行间-三元桥店

中国女性的品格-英达对话东东枪

“她从不诉苦,从不怨天尤人,她身上有一种内在尊严,一种博大的历史感,使她坚定自若,不被生活的播弄所左右,赋予她一种独特而高尚的气质。”小说《春月》的作者包柏漪如此描述译者吴世良。《春月》,被誉为“中国的《乱世佳人》”。这部讲述历史巨变下一位中国女性命运的优美小说,出版当年即成为美国最佳畅销书之一,为英若诚、吴世良夫妇倾尽心血的最后一次翻译合作。

12月8日字里行间三元桥店,《春月》译者吴世良之子、著名导演英达将追忆父亲英若诚、母亲吴世良与《春月》及作者包柏漪的往事,并将于嘉宾东东枪、方悄悄一起从不同的角度畅谈中国传统文学作品中女性的形象,以及她们身上令人难忘的品格,感兴趣的读者不可错过。

 

嘉宾介绍
英达:《春月》译者吴世良之子。著名导演、演员。导演代表作《我爱我家》,奠定了中国情景喜剧掌门人的地位。
东东枪:基层广告创意工作者,个体创作者,相声、戏曲爱好者,相声剧“六里庄艳俗生活”作者,情景喜剧《我们一家人》编剧。
方悄悄:《春月》编辑。

 

译者介绍
吴世良:表演艺术家和翻译家,因其出色的英语水平,曾担任过曹禺先生的秘书,并为周恩来总理做过翻译。1987年病逝于北京。英若诚:著名表演艺术家、翻译家、话剧导演,曾任文化部副部长。译有《茶馆》、《奥赛罗导演计划》等著作。

吴世良是原上海交通大学校长吴保丰教授的女儿,和英若诚是同班同学,半个多世纪以来,他们共同经历了历史的风雨。《春月》是她翻译的最后一部书稿,也是心血的结晶。

 

《春月》
本书以春月——一位出身于苏州名门望族的女性的情感故事作为主线,以一个女性的视角,记录了中国自近代以来的历史巨变。戊戌变法、义和团之乱、辛亥革命……春月在这百年未有之大变局中,出嫁、守寡、流离失所……在繁华到动荡、绚烂至凋零的过程中,这位始终保持着中国女性坚毅、温婉性格的女主人公,历经磨难而百折不回,自有一种“映日晖、融冬雪”的动人气质。本书的结尾,春月印证了家族的箴言,亲眼看到了五世同堂。然而这团圆中的苦涩和遗憾,那些岁月中不可言说的隐秘和伤痛,也只埋藏在这位女性的心中。

作者包柏漪曾提到,希望这本书能增加美国人民对中国的了解,促进中美两国的友谊。事实上,这部优美的文学作品,更寄托着她对一个更美好、更精致的古中国的哀思。主人公春月更是一个理想的中国女性形象,在她身上,寄托着作者心目中传统的精魂。

整本书充满了优美、哀婉的情调,被誉为“民国版的《红楼梦》”。

 

免费
场馆电话:010-56383070
场馆地址:北京市朝阳区三元桥东北角凤凰汇购物中心B1层115号

地点
位置指引

Javascript is required to view this map.

北京文艺生活  上海文艺生活  广州文艺生活 台北文艺生活  香港文艺生活  澳門文艺生活 深圳文艺生活  杭州文艺生活  成都文艺生活 西安文艺生活  重庆文艺生活  南京文艺生活
 

卖萌

 

卖萌店

 

漫展

 
 
Online NBA
 
 

Tiffany Diamond Promise

 
好戏网 MASK9